LEONARDO ŠARDI Srakarski kapelan začetnik uvođenja misa na znakovnom jeziku

LEONARDO ŠARDI Srakarski kapelan začetnik uvođenja misa na znakovnom jeziku

- U susretu s ljudima često se susrećemo s različitošću i određenim poteškoćama u nekih pojedinaca. Oni, također stvoreni na sliku i priliku Božju, u svojoj nutrini imaju potrebu za Bogom, a mi kao Crkva, zajednica vjernika, pozvani smo pronaći načine kako svima navijestiti radosnu vijest. Tako među nama postoje i gluhe i gluhoslijepe osobe koje su jednakoga dostojanstva kao i svi ostali ljudi i imaju pravo upoznati Boga, moliti mu se i slaviti ga kao dio naših župnih i biskupijskih zajednica - započinje svoju zanimljivu priču za Glas koncila 27-godišnji kapelan u Sračincu u Varaždinskoj biskupiji Leonardo Šardi o pastoralu gluhih i gluhoslijepih osoba u toj biskupiji.

- Specifičnost je slavlja mise na znakovnom jeziku to da se sve znakuje i gluhi imaju priliku komunicirati sami s Bogom u liturgiji. Dosad, ako su bili na misama, bili su samo pasivni promatrači.

Semestri hrvatskoga znakovnoga jezika

Na pitanje kako je uopće došao na pomisao ili što ga je ponukalo da se intenzivnije počne baviti pastoralom gluhih i gluhoslijepih osoba smireno odgovara: 'Za vrijeme bogoslovne formacije u Nadbiskupskom bogoslovnom sjemeništu u Zagrebu volio sam sudjelovati u predstavama koje smo svake godine organizirali. Tako smo jedne godine pripremili predstavu 'Niti čujem, niti vidim', temeljenu na životu gluhoslijepe osobe Helen Keller. U toj predstavi koristili smo se znakovnim jezikom, uglavnom dvoručnom abecedom i znakovima za npr. riječi ‘voda, stol, prijatelj’. Upoznajući tih nekoliko početnih znakova, u meni se probudila želja da naučim znakovni jezik. Ubrzo sam pronašao obavijest o održavanju tečaja u savezu ‘Dodir’ u Zagrebu te sam u dogovoru s rektorom upisao tečaj i završio četiri semestra hrvatskoga znakovnoga jezika.

Nakon što sam zaređen za đakona i dobio službu đakona u župi Sračinec, počeo sam tražiti zajednice gluhih u susjednom Varaždinu, kako ne bih zaboravio naučene znakove, te sam polako počeo ulaziti u svijet gluhih osoba. A onda mi se, kao svećeniku koji poznaje znakovni jezik, podrazumijevalo da omogućim gluhim i gluhoslijepim osobama da počnu upoznavati Krista, da sudjeluju u euharistijskim slavljima, da im se na razumljiv način prenese Kristova poruka.

Molio sam svoga biskupa Josipa Mrzljaka da mi se omogući nastavak pohađanja tečaja znakovnoga jezika te sam sada polaznik trećega semestra na tečaju za prevoditelja znakovnoga jezika gluhoslijepim osobama. Biskup se od prvoga trenutka složio da je potrebno prenijeti radosnu vijest gluhim i gluhoslijepim osobama te mi je u prvom dekretu, uz kapelansku službu u župi Sračinec, preporučen nastavak usavršavanja znakovnoga jezika i da budem na raspolaganju gluhim i gluhoslijepim osobama na području biskupije - kazao je.

Svi sakramenti na znakovnom jeziku

I tako, zahvaljujući trudu kapelana Šardija posljednje tri godine, gluhe i gluhoslijepe osobe na području Varaždinske biskupije imaju mogućnost ispovijedi na znakovnom jeziku, a dosada im je to bilo moguće samo pomoću prevoditelja. Sada i oni imaju priliku, poput svih drugih, samostalno pristupati tomu sakramentu. Za veće blagdane organizirana im je i misa na znakovnom jeziku u varaždinskoj katedrali.

Cijeli intervju pročitajte ovdje.

Besplatnu Varazdinski.hr aplikaciju za Android možete preuzeti klikom ovdje, a za iPhone ovdje.

Blok zanimljivosti: frcaju iskre na relaciji bivših supružnika Nives Celzijus i Dina Drpića